Diller ve kültürler arası iletişimin arttığı ve teknolojik gelişmelerin de bu iletişimde önemli bir rol oynadığı günümüz dünyasında diğer bütün alanlar gibi çeviri eğitiminin de güncel şartlara uygun bir şekilde verilmesi gerekmektedir. Bu kitabın yazılma amacı da söz konusu değişimlere uyum sağlamak ve eğitimcilere –dolaylı olarak da öğrencilere- yeni bir bakış açısı oluşturmaktır. Mevcut müfredatlar incelenerek yapılan ihtiyaç analizi sonucunda kaleme alınan kitap, İngiliz Dili Eğitimi Lisans Programlarında okuyan öğrencilere yönelik hazırlanan çeviri dersleri için güncel bir müfredat önerisi içermektedir. Çeviri alanı ile ilgili temel bilgiler verildikten sonra müfredat önerisine yer verilen bu kitap hem öğrencilere çeviri pratiği sağlayacak hem de öğretim elemanlarına yardımcı olacak sınıf içi etkinlik ve çeviri örnekleriyle kapsamlı bir içerik sunmaktadır. Bu kitap dil eğitiminde çevirinin kullanımına odaklanan ya da çeviri konusunda ayrıntılı bilgiler veren bir kuram kitabından ziyade, bu konuda sadece başlangıç seviye temel bilgiler sağlayan ve bunların ışığında İngiliz Dili Eğitimi Programlarında eğitim alan öğrencilere yönelik çeviri dersleri için örnek bir müfredat önerisinde bulunan bir kaynak olarak ele alınmalıdır.
Verilerin aktarımı devam etmektedir
Bu kitap aşağıdaki Dijital Hak Yönetimi (DRM) Koşullarıyla belirlenen süre için kullanılabilmektedir:
Dear users, the source you want to download is used by the law No. 5846 on intellectual and artistic works and in accordance the copyright law it will be downloaded as encrypted for a period of 3 days. When time expires, your right to access the corresponding resource offline is over. In this context, you want to continue to download the source?