Diller ve kültürler arası iletişimin arttığı ve teknolojik gelişmelerin de bu iletişimde önemli bir rol oynadığı günümüz dünyasında diğer bütün alanlar gibi çeviri eğitiminin de güncel şartlara uygun bir şekilde verilmesi gerekmektedir. Bu kitabın yazılma amacı da söz konusu değişimlere uyum sağlamak ve eğitimcilere –dolaylı olarak da öğrencilere- yeni bir bakış açısı oluşturmaktır. Mevcut müfredatlar incelenerek yapılan ihtiyaç analizi sonucunda kaleme alınan kitap, İngiliz Dili Eğitimi Lisans Programlarında okuyan öğrencilere yönelik hazırlanan çeviri dersleri için güncel bir müfredat önerisi içermektedir. Çeviri alanı ile ilgili temel bilgiler verildikten sonra müfredat önerisine yer verilen bu kitap hem öğrencilere çeviri pratiği sağlayacak hem de öğretim elemanlarına yardımcı olacak sınıf içi etkinlik ve çeviri örnekleriyle kapsamlı bir içerik sunmaktadır. Bu kitap dil eğitiminde çevirinin kullanımına odaklanan ya da çeviri konusunda ayrıntılı bilgiler veren bir kuram kitabından ziyade, bu konuda sadece başlangıç seviye temel bilgiler sağlayan ve bunların ışığında İngiliz Dili Eğitimi Programlarında eğitim alan öğrencilere yönelik çeviri dersleri için örnek bir müfredat önerisinde bulunan bir kaynak olarak ele alınmalıdır.
Verilerin aktarımı devam etmektedir
Bu kitap aşağıdaki Dijital Hak Yönetimi (DRM) Koşullarıyla belirlenen süre için kullanılabilmektedir:
Değerli kullanıcımız, indirmek istediğiniz kaynak 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri kanunu kapsamında kullandırılmakta olup, telif hakları doğrultusunda 3 gün süreyle şifreli olarak indirilecektir. Süreniz dolduğunda ilgili kaynağa çevrimdışı erişim hakkınız bitecektir. Bu kapsamda kaynağı indirmeye devam etmek ister misiniz?
İndirdiğiniz kaynağı görüntülemek için yönergeyi takip ediniz