Bu çalışmanın amacı, Nida’nın (1964), Popovic’in (1970), Toury’nin (2012), Newmark’ın (1988), Chesterman’ın (2007), Schleiermacher’ın (2004), Pym’in (2010), Koller’in (1979), Baker’ın (1992), Lefevere’in (2014), ve Vinay ile Darbelnet’in (1995), kuramlarını esas alarak, somut sınırları olan, sadece kuramsal betimlemelere dayanan ve kolaylıkla uygulanabilen çok boyutlu bilimsel bir çeviri eleştirisi modeli geliştirmektir.
Verilerin aktarımı devam etmektedir
Bu kitap aşağıdaki Dijital Hak Yönetimi (DRM) Koşullarıyla belirlenen süre için kullanılabilmektedir:
Değerli kullanıcımız, indirmek istediğiniz kaynak 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri kanunu kapsamında kullandırılmakta olup, telif hakları doğrultusunda 3 gün süreyle şifreli olarak indirilecektir. Süreniz dolduğunda ilgili kaynağa çevrimdışı erişim hakkınız bitecektir. Bu kapsamda kaynağı indirmeye devam etmek ister misiniz?
İndirdiğiniz kaynağı görüntülemek için yönergeyi takip ediniz