Oktay Akbal 100 Yaşında 228. sayının ana başlığı: Oktay Akbal 100 Yaşında. M. Sadık Aslankara, Oktay Akbal’ın edebiyatımızdaki yerini “Yazınımızda Bir Gizli Kılavuz” başlığıyla ele aldı. Macar Türkolog Beatrix Caner’in Tanpınar’ın Başyapıtı adıyla Türkçeye çevrilen kitabı bu sayıda iki yazıya birden konu oldu. Abdullah Uçman Huzur incelemesinin eksiklerini ve hatalarını ortaya koyarken Erendiz Atasü söz konusu kitabı değerlendirip tanıtıyor. Murat Gülsoy’la yeni romanı Ressam Vasıf’ın Gizli Aşklar Tarihi, B. Nihan Eren’le yeni öykü kitabı Nefeshane, Zeynep Berktaş ile Şair Nigâr Hanım’ın günlükleri üzerine söyleşilerin yanı sıra Cumhuriyet döneminin ilk kuşak kadın akademisyenlerinden Alman Dili ve Edebiyatı uzmanı Prof. Dr. Melâhat Özgü’nün terekesinde Mehmet Can Doğan tarafından bulunan Weimar günlüğü bu sayının dikkati çeken sayfaları. Süreyya Berfe, Mehmet Mümtaz Tuzcu, İzzet Göldeli, Zafer Şenocak, Elif Sofya, Levent Karataş, Mehmet Erte, Anıl Cihan ve Fatma Zehra Çiçekçi şiirleri; İlhan Durusel, Nilüfer Altunkaya, Semrin Şahin, Öznur Unat, Alper Beşe, Engin Özkol, Mesut Barış Övün ve Atakan Boran öyküleri; Mehmet Ergüven, Hüseyin Ferhad, Gültekin Emre, Üzeyir Karahasanoğlu, Sabri Gürses, Hasan Öztürk ve Orçun Üçer yazılarıyla kitap-lık dergisinin 228. sayısında.
Data transfer continues
This book is available for the period specified under the following Digital Rights Management (DRM) Terms:
Dear users, the source you want to download is used by the law No. 5846 on intellectual and artistic works and in accordance the copyright law it will be downloaded as encrypted for a period of 3 days. When time expires, your right to access the corresponding resource offline is over. In this context, you want to continue to download the source?